З ним піду в далекі світи,
Краще цього друга мені в світі не знайти!
Дружбу ви цінуйте кожен день життя свого,
З другом не буває неможливого.
В колі друзів завжди час швидко плине,
В колі друзів завжди тепло душі.
Бажаємо з дитинства й до останніх днів життя
Мати близьких друзів, так, як ти і я!
Справжній друг читає думки,
Розвіює тривоги, не породжує плітки
Це небес дарунок, не знецінюйте його.
Бережіть, як серце, друга ви свого.
Шукаємо ми дива, а воно геть близенько.
Друг- це та людина, що є дуже рідненька.
І біда не біда,
Якщо твоя дружба саме ось така!
Может вы внесете правку в текст, и кто-то начнет петь правильно? И не только эта группа, а все русскоязычное население перестанет петь: видит горизонт.
Это ошибка или опечатка в переводе песни, даже если так поют!!!
Мы не должны руководствоваться стадным инстинктом.
У меня нет претензий конкретно к группе прославления. Они классные, очень здорово прославляют Господа.
У меня конкретная претензия к автору перевода. Автор решил поприкалываться над верующими??? Типа, когда же они поймут, что это стёб и так петь нельзя )))))